카테고리 없음

바람, 그 함축적인 의미

김영관 2006. 7. 21. 14:48

 선배님, "바람 피우지 말라"는 말을 영어로 뭐라고 하느냐고 물었나요? 

Don't raise the wind라고 하면 어떨가 하는데요?  

ㅎㅎㅎ 그 바람 이야기가 아니라 하셨나요? 그 속에 함축된 의미까지를 새겨 영어로 한번 만들어 보라구요? 

잘 모르겠는데요... 그 분야의  전문가에게 한번 물어 보시면 어떨가 하는데요^^^